به گزارش خبرگزاری برنا، این یادداشت ها که پیش از این در قالب کتاب های مختلف و با کمبودها، نقص ها و ایرادهایی توسط ناشران دیگری منتشر شده بود، پس از سال ها با سعی و مراقبت «شراگیم یوشیج»(فرزند نیما یوشیج) در کتابی کامل و شکیل منتشر شده است. اهمیت نیما یوشیج در بستر تاریخ فرهنگ ایران محدود به شعرهای این شاعر بزرگ نمی شود. نیما به واسطه ی ممارست و مطالعه در فرهنگ و اندیشه ی غرب و تسلطش بر مکاتب و نحله های فکری و هنری، در قامت اندیشمندی سترگ، بر تمام حوزه های فکری و رفتاری پس از خودش تاثیر گذاشت.
دامنه ی تاثیر نیما از ادبیات آغاز شد و چتر عظیم کار فکری اش بر سر تئاتر، سینما و هنرهای تجسمی نیز گسترده شد. از منظر کار عمیق در تفکر و فرم ادبی و هنری، بیراه نیست اگر بگوییم که نیما یوشیج بزرگ ترین و تاثیرگذارترین شخصیت فرهنگی قرن گذشته ی ایران است. همین تاثیر عظیم نیما بر تفکر انسان ایرانی و الزام کندکاو در شیوه ی زیست و اندیشه ی اوست که به خواندن این یادداشت ها اهمیت صدچندانی می دهد.
یکی از دلایل اصلی ناقص ماندن مجموعه آثار و نوشته های مختلف او، میل مدام و بی وقفه و جوش و خروش زیادش برای نوشتن بود که باعث می شد بسیاری از مواقع روی کاغذهای باطله و حاشیه ی دفترها و کتاب ها و حتی پشت کاغذهای سیگار بنویسد و همین باعث می شد بسیاری از یادداشت ها و جستارهایش به دلیل مخدوشی و سختی خواندن دست نوشته ها، مغفول مانده و تا به امروز در دسترس نباشد. خوشبختانه پس از سال ها تلاش و ممارست شراگیم یوشیج، پس از انتشار مجموعه ی کامل اشعار و آثار منثور نیما، امروز کامل ترین نسخه ی مجموعه یادداشت های او را نیز در قالب کتاب در دسترس داریم.
در این نسخه، علاوه بر بسیاری یادداشتها مانند فصل «یادداشتهای 1300 تا 1329» و «یادداشتهای پراکنده» که برای نخستین مرتبه منتشر میشوند، بخشهای دیگر نیز به دقت و صحّت دوباره از روی دستنوشتههای نیما ضبط شدهاند، چرا که مطالب بسیاری در نسخههای پیشین از قلم افتاده یا به دلیل مغشوش بودنِ دستخط، نادرست خوانده شدهاند. فروتنانه این داعیه را داریم که اثر حاضر، صحیحترین و کاملترین نسخهی منتشرشده از یادداشتهای روزانهی نیما یوشیج است.
انتهای پیام //