ترجمه‌هایی از آثار کریستین بوبن منتشر شد

|
۱۳۹۵/۰۹/۲۱
|
۱۵:۴۰:۰۶
| کد خبر: ۴۹۲۵۵۲
ترجمه‌هایی از آثار کریستین بوبن منتشر شد
دو کتاب «ژه» و «حضرت حضیض» نوشته کریستین بوبن از سوی بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه منتشر شد. کتاب «زنده‌تر از زندگی» این نویسنده هم از سوی همین ناشر به چاپ سوم رسیده است.

به گزارش خبرگزاری برنا، «ژه» و «حضرت حضیض» که از مطرح‌ترین آثار این نویسنده فرانسوی است، به تازگی با ترجمه دینا کاویانی منتشر شده و کتاب «زنده‌تر از زندگی» بوبن هم با ترجمه دل‌آرا قهرمان به چاپ سوم رسیده است.

کریستین بوبن برای دوستداران ادبیات در ایران نامی آشنا و برای بسیاری نامی محبوب است. او از عشق، تنهایی، مرگ، زندگی و انسان امروز می‌نویسد. او برخلاف بسیاری از نویسندگان هم‌دوره و همفکرش، قلمی تلخ و عبوسانه ندارد و نثرش به شعر و تغزل پهلو می‌زند.

بعضی‌ها آثار بوبن را در رسته عامه‌پسندها جا می‌دهند و برخی معتقدند بوبن طوری می‌نویسد که اندیشه و معناهای عمیق فلسفی و عاطفی را به خوبی و با لطیف‌ترین شیوه بیان به مخاطبش عرضه می‌کند. بوبن خود نوشتن را نوعی درمان می‌پندارد و بسیاری از مخاطبانش نیز برای تلطیف روان و بهبود حال خود به خوانش آثار او روی می آورند. روایت‌های او سهل‌خوان است و سعی می‌کند طوری سخن بگوید که همه سنین و اقشار با متن‌هایش ارتباطی بی‌واسطه و آسان برقرار کنند.

کتاب «ژه» در ۱۲۰ صفحه و «حضرت حضیض» در ۱۲۲ صفحه هر یک با بهای۹۵۰۰ تومان و کتاب «زنده‌تر از زندگی» در ۹۶ صفحه هم با بهای ۱۰ هزار تومان ‌از سوی بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه منتشر شده‌اند.

نظر شما
جوان سال
جوان سال
پیشنهاد سردبیر
جوان سال
جوان سال
جوان سال
پرونده ویژه
جوان سال
بانک سپه
رایتل
اکت
بلیط هواپیما
بازرگانی برنا
دندونت
آژانس عکس برنا
تشریفات شایسته
بانک سپه
رایتل
اکت
بلیط هواپیما
بازرگانی برنا
دندونت
آژانس عکس برنا
تشریفات شایسته
بانک سپه
رایتل
اکت
بلیط هواپیما
بازرگانی برنا
دندونت
آژانس عکس برنا
تشریفات شایسته