به گزارش خبرگزاری برنا، این مترجم و نویسنده گفت: «قصهها و افسانههای مردم فرانسه» در زمره آثاری است که قرار است در چهاچوب طرح «قصهها و افسانههای مردم دنیا» با همت انتشارات ذکر راهی بازار شود. این کتاب ۱۸ قصه و افسانه را دربرمیگیرد که از زبان فرانسه به زبان فارسی برگردانده شده است.
در بخشی از مقدمه کتاب آمده است: «ادبیات افسانههای جن و پری آنقدر وسعت دارد که تا کنون هیچکس اقدام به جمعآوری آنها نکرده است و از جمله کسانی که در دنیا اقدام به جمعآوری افسانههای عامیانه کردهاند برادران گریم بودند. این دو مولف داستانها را در سال ۱۸۱۲ منتشر کردند. بسیاری از قصههایی که برادارن گریم جمعآوری کرده بودند از منابع فرانسوی و از داستانهای قرن ۴ و حکایتهای قرن ۱۶ و ادبیات احساسی گرفته شده است. این قصهها به خاطر سادگی، محتوایی آشنا و خودمانی دارد و حوادث و قصههای آن آنقدر سادهاند که بسیاری از آنها ممکن است در زندگی خودمان اتفاق بیفتد.»
مترجم امیدوار است این کتاب که هماکنون زیر چاپ است تا برپایی سیامین نمایشگاه کتاب تهران راهی بازار شود.
جعفرزاده در حال حاضر نیز مشغول نگارش اولین رمان نوجوانانه خود است. این رمان در تم محیط زیستی نوشته میشود و تا کنون ۸۰ درصد کار نگارش آن به اتمام رسیده است.