به گزارش گروه روی خط رسانه ها خبرگزاری برنا؛علیرضا گلدوزیان هنرمند تصویرگر از تصویرگری سه کتاب و همکاری با سه ناشر چینی، ژاپنی و ایرانی خبر داد و درباره این آثار توضیح داد: کتابی با موضوع داستان کلیله و دمنه را برای یک ناشر ژاپنی در دست دارم که روی آن کار می کنم. این ناشر ژاپنی داستان کلیله و دمنه را به ژاپنی ترجمه کرده است و کار تصویرگری آن به من سپرده شده است و قرار است تا شهریورماه، اثر نهایی را تحویل ناشر بدهم.
ایران تصویرگران بسیار خوبی دارد اما در زمینه کتاب کودک به دلیل تحریم ها و شرایطی که در حال حاضر داریم به سختی کار می کنیم و در این حوزه به شدت در مضیقه هستیم و این شرایط ممکن است باعث شود که بسیاری از هنرمندان و نویسندگان انگیزه های کار کردن را از دست بدهند و اگر امکانات لازم برای فعالیت کردن در حوزه ادبیات کودک و نوجوان که تصویرگری هم جزئی از آن است، وجود نداشته باشد بسیار سخت است که بتوانیم در این حوزه باقی بمانیم.
صبا /