صدای "ناوارو" و "شرلوک هلمز" خاموش شد؛

هنر دوبله بهرام زند را از دست داد

|
۱۳۹۷/۰۱/۱۸
|
۱۰:۵۰:۴۶
| کد خبر: ۶۹۳۸۴۰
هنر دوبله بهرام زند را از دست داد
این صداست که می ماند، بهرام زند گوینده پیشکسوت سینما و تلویزیون پس از گذران دوران بیماری سرطان جان به جان آفرین تسلیم کرد.

به گزارش گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری برنا؛ او چندی پیش در گفت و گو با ما خبر از بیماری و عمل جراحی اش داده بود اما دوران نقاهت پشت سر می گذاشت و معتقد بود تا زمان بهبودی ام کار نخواهم کرد اما در صبحی از آغازین روزهای بهار 97 دیگر صدایی از او شنیده نشد.

بهرام زند در سال ۱۳۲۸ در تهران به دنیا آمد. وی فعالیت دوبله را از سال ۱۳۴۴ آغاز کرد و از سال ۱۳۵۸، به عنوان مدیر دوبلاژ نیز فعالیت داشت.

این هنرمند سرپرستی گویندگان را در سریال‌های ایرانی از جمله «امام علی (ع)» و «مدار صفر درجه» و مدیریت دوبلاژ را در مجموعه‌های خارجی مانند «جنگجویان کوهستان»، «شرلوک هلمز» و «ناوارو» عهده‌دار بوده‌ است. وی گفتار متن فصل‌هایی از مستند ایران را نیز انجام داده است.

بیست و چهار (تاریخ دوبله:۱۳۸۹ و ۱۳۹۰)، شیخ بهایی، روشنتر از خاموشی (تاریخ دوبله: ۱۳۸۱)، پهلوانان نمی‌میرند (دوبله: ۱۳۷۵)، مسافر، مسافر ری، از سرزمین شمالی و سریال کارتونی بچه‌های مدرسه والت (دوبله: ۱۳۶۴) از دیگر کارهای مرحوم زند است.

وی هم‌چنین در سال ۱۳۶۲ با بازی در فیلم میرزا کوچک خان، بازیگری را تجربه کرد.

جزئیات مراسم تشییع و ترحیم این دوبلور باسابقه در خبرهای تکمیلی اعلام می‌شود.

گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری برنا

نظر شما
جوان سال
جوان سال
پیشنهاد سردبیر
جوان سال
جوان سال
جوان سال
پرونده ویژه
جوان سال
بانک سپه
رایتل
اکت
بلیط هواپیما
بازرگانی برنا
دندونت
آژانس عکس برنا
تشریفات شایسته
بانک سپه
رایتل
اکت
بلیط هواپیما
بازرگانی برنا
دندونت
آژانس عکس برنا
تشریفات شایسته
بانک سپه
رایتل
اکت
بلیط هواپیما
بازرگانی برنا
دندونت
آژانس عکس برنا
تشریفات شایسته