به بهانه هفته کتاب صورت گرفت؛

دیدار مدیران شهری منطقه ۹ با اسدالله امرایی

|
۱۴۰۰/۰۸/۲۶
|
۰۹:۴۱:۴۱
| کد خبر: ۱۲۶۲۲۷۹
دیدار  مدیران شهری منطقه ۹ با اسدالله امرایی
به بهانه هفته کتاب مدیران شهری منطقه ۹ با اسدالله امرایی کارشناس زبان و ادبیات انگلیسی، «کتاب» دیدار و گفتگو کردند.

به گزارش خبرگزاری برنا از تهران ؛ هفته کتاب و کتابخوانی، مجالی است برای یادکردن از رفیقی قدیمی، همدمی ساکت، یاری خموش و دانا! کتاب...! کلام و کتاب، معجزه ای که خداوند در قران کلام بدان سوگند می خورد! چه شگفت انگیز اینکه، در روزگار مهجوریت کتاب، شاهد مهجوریت آداب و ادب هم باشیم؛ از آداب همزیستی و رفاقت، آداب مدارا و گذشت، آداب مراعات حق دیگری و زیستن در کنار هم!

برای کسانی که با کتاب و کتابخوانی، ادبیات و کلام روزگار میگذرانند، زندگی معنا و رنگی دیگری دارد. روزگار سخت و آسان، حتی از جنس کرونایی، و با همه زشتی و تلخی هایی کرونایی معنا و روندی متفاوت دارد.

بسیاری در روزگار سخت، تنهایی و تفرد به ادبیات و کتاب پناه می برند؛ ادبیات و کتاب مانند ملجا و آرامبخشی اثر می کند تا دشوار زندگی، راحت شود. خواندن و دانستن سرنوشت دیگری، می تواند تحمل رنج و مرارات، یا خوب زیستن را به انسان بیاموزد. ادبیات روشنی بخش روزگار تاریک است؛ ادبیات، جوهره هنر انسان است، والاتر از همه انواع هنرها. وارسته و پیوسته؛ وارسته از دشمنی، و پیوسته با عشق.

بی دلیل نیست که معاون اجتماعی و فرهنگی شهرداری  منطقه 9 تهران به همراه جمعی از مدیران این حوزه ، به سراغ بزرگی از مترجمان نویسندگان ادبیات کشور رفته اند‌. مردی که مترجم آثار مهم ادبیات جهان از دوره‌های تاریخی مهم مانند جنگ‌ها و بیماری‌هاست و معتقد است ادبیات می‌تواند روشنی‌بخش روزگار ما باشد.

اسدالله امرایی زاده اول اردیبهشت ۱۳۳۹ و اینک سالهاست در کوی فرهنگیان  محله «استاد معین» سکنی دارد . کارمند بخش ارتباطات بین‌الملل سازمان «هواشناسی» کشور بوده است، سال‌ها از بازنشستگی‌اش می‌گذرد و اکنون روزهای کرونازده خود را با کتاب و ترجمه پر می‌کند. محله‌اش را دوست دارد و دلایلی برای ماندن در کوی فرهنگیان استاد معین بر می شمارد؛ که مهمترینش سنت های مالوف و دیدن روابطی است از جنس سنت و روزمرگی های زیبایی از جنس مدارا و مروت! « اینجا فارغ از آلودگی‌های جدی و ناشی از هم‌جواری با فرودگاه بین‌المللی «مهرآباد» و کارگاه‌های صنعتی «فتح»، در کنار همه مشکلات از جمله اعتیاد، فقر، بزه و کمبود سرانه‌های شهری که در سایر مناطق نیز وجود دارد، مهربانی هم هست. این ویژگی است که آدم را پاگیر می‌کند. »

اسدالله امرایی به‌عنوان کارشناس زبان و ادبیات انگلیسی، «کتاب»  را مرهم بسیاری از دردها میداند؛ در کلامش مداوم از مطالعه و کتاب برای کمک به بهتر شدن زندگی انسان می گوید. با این استاد پیشکسوت ادبیات و مترجم نام آشنای کشور، به گفت و گو نشستیم؛

امرائی با اشاره به وقفه ی پیشامد به دلیل کرونا می گوید: « کتاب، این یار همیشه مهربان، در این شرایط به مهار احساسات منفی و عبور از بحران کمک شایانی می‌کند»

ادبیات و فرهنگ و هنر به‌ویژه شعر، داستان، موسیقی و نمایش همیشه در روزگار سختی و عسرت، روشنی‌بخش زندگی آدم‌های روزگار ما بوده و هستند، حداقل در این یک مورد خاص می‌توان گفت که همه جای جهان اینگونه است. ادیبان در بزنگاه‌های تاریخی به یاری مردم آمده‌اند و با خلق آثار امیدبخش در روزهایی که اندوه و هراس بر جان مردم مستولی شده است، پناهگاهی برای آنان هستند. »

مترجم نام آشنای کوی فرهنگیان ادامه می دهد: «برای بهتر شدن وضعیت و کیفیت زندگی در تهران می توان از فرهنگ کتاب و کتابخوانی بهره گرفت؛ وی با اشاره به دغدغه های اجتماعی خود از فضای شهر تهران می گوید: کاش یکبار برای شهر تهران نسخه کتاب بنویسند تا بدانیم تا چه اندازه گرفتار فرهنگ هستیم. تنها با اصلاح الگوی رفتار شهروندان بتوانیم

فرهنگ‌های نهادینه نشده از جدا‌سازی پسماند خشک و تر گرفته تا محیط زیست و آلودگی هوا، را یکبار برای همیشه حل کنیم؛ آنهم با حداقل هزینه و حداکثر نتیجه.»

امرایی با افسوس از فقدان کتاب در شهر می گوید و ادامه می دهد:«کتابخانه‌های عمومی محله و تهران اگر به سبب کیفی غنی شوند، هم شهرنشینی مدرنیته می‌شود و هم بسیاری از چالش ها قابل فهم و تحمل‌تر.»

وی منطقه 9 شهر تهران با جمعیت جوان را  مملو از استعداد می بیند، که با برنامه ریزی فرهنگی می توانند آینده و زندگی بهتری داشته باشند. امرائی به عنوان ساکن قدیمی محله استاد معین در ادامه  از نگرانی و بیم هایش می گوید: «نگران جمعیت جوان و خانواده هایی هستم که در این محلات زندگی میکنند؛ بدون کتاب، بدون کتابخانه و بدون داشتن مجال برای مطالعه نمیتوان انتظار داشت رفتارهایی سازنده در محیط زیست، زباله، مدارا و گذشت داشت.

مترجم کتاب خزان خودکامه، ادامه میدهد: «متاسفانه در منطقه 9 شهر تهران با این انبوه جمعیت، کتاب در دسترس عمومی نیست؛ کتابخانه یا نیست یا بدون کتاب ارزشمند و جاذبه هستند. کتابخانه های با جذابیت، با آثار صوتی و الکترونیکی، با آثار غنی ادبیات ایران و جهان، می تواند نسل نوجوانف جوان و خانواده ها را به خود جذب کند. اما منطقه ای که من در آن زندگی میکنم، فاقد این امکانات است.

وی دردمندانه ادامه میدهد: « در نقطه ای از شهر( محله استاد معین) به گفت و گو نشستیم که علیرغم مهرمان مهربان و بافت سنتی، متاسفانه در گذر سختی های مالی و معیشتی، ار کتاب دور افتاده اند. طبیعی است که با روند آپارتمان نشینی، جایی برای قفسه کتبخانه نمی ماند، مسائل مالی هم کتب را از سبد خرید خانواده حذف کرده است. »

امرائی اما با اعتقاد ادامه میدهد: « مدیران شهری، بخصصوص در حوزه اجتماعی و فرهنگی نسبت به شهر، فرهنگ شهر و زندگی اجتماعی شهروندان وظیفه دارند، باید بتوانند شهر را غنی از کتب کنند؛ کتابخانه سازی و تبدیل فضا برای مجال دادن به کتاب در شهر تهران کار سختی نیست، اما نیاز به حمایت مادی و معنوی مدیران شهری دارد. »

 مترجم رمان کوری در پایان اما با امید از ادامه زندگی و غلبه بر مرارت ها می گوید:

بازهم نسخه کتاب را برای مدیریت شهر تهران پیشنهاد می کنم؛ فرهنگ، محتوای رفتار انسان را شکل میدهد؛ فرهنگ با هنر و کتاب پیوند خورده است. موسیقی، ادبیات، شعر ، سینما و تئاتر الگوهای اخلاقی را نهادینه میکنند. شهرم تهران، و محله ام  استاد معین را دوست دارم. امیدوارم، با توسعه فرهنگ کتابخوانی و حمایت مدیران شهری و ملی بتوانیم،  از این روزگار سخت کرونایی عبور کنیم. تاریخ نشان داده، انسان با امید و همبستگی می تواند در مقابل مرارت ها بگذرد.

علیرضا خامسیان معاون اجتماعی و فرهنگی شهر داری منطقه هم  حضور چهره های فرهیخته ای همچون اسدالله امرایی در منطقه ۹ را موجب غنای فرهنگی منطقه می داند و از این نویسنده بنام کشور می خواهد مدیریت شهری را در رسالت اجتماعی و فرهنگی  خود مادرسان باشد

برخی از ترجمه‌های اسدالله امرایی:

خزان خودکامه،گابریل گارسیا مارکز، نشر ثالث

مردان بدون زنان، ارنست همینگوی، نشر آهنگ، ۱۳۷۰

خوش خنده و داستان‌های دیگر، نشر نجوا، 1368

سرزمین آژدهای طلایی، ایزابل آلنده، 1384

دختر بخت، آیزابل آلنده، نشر کتابسرای تندیس

ظلمت در نیمروز، کستلر، آرتور، نشر نقش و نگار

۲۰ نویسنده ۶۰ داستان، نشر آمیتیس

لوله (مجموعه داستان)، نشر مشکی

گل‌های میخک و دو نمایشنامه دیگر، ریموند کارور، نشر افراز

لائورادیاس، کارلوس فوئنتس، نشر کتابسرای تندیس، ۱۳۸۰

اینس، کارلوس فوئنتس، نشر مروارید

 

1

5

4

نظر شما
جوان سال
جوان سال
پیشنهاد سردبیر
جوان سال
جوان سال
جوان سال
پرونده ویژه
جوان سال
پایگاه اطلاع رسانی شهرداری مشهد
بانک سپه
رایتل
اکت
بلیط هواپیما
بازرگانی برنا
دندونت
آژانس عکس برنا
تشریفات شایسته
پایگاه اطلاع رسانی شهرداری مشهد
بانک سپه
رایتل
اکت
بلیط هواپیما
بازرگانی برنا
دندونت
آژانس عکس برنا
تشریفات شایسته
پایگاه اطلاع رسانی شهرداری مشهد
بانک سپه
رایتل
اکت
بلیط هواپیما
بازرگانی برنا
دندونت
آژانس عکس برنا
تشریفات شایسته