
به گزارش خبرنگار ورزشی خبرگزاری برنا، نزدیک به ۳ دهه قبل، پشت لباس تیمها در لیگ داخلی ایران تنها یک شماره فارسی نقش میبست. با پیشرفت فوتبال و تاسیس لیگ برتر شمارهها انگلیسی شد و کم کم نام خانوادگی بازیکنان هم روی البسه نقش بستند. حالا اگر به پشت لباس بازیکنان دقت کنید به اتفاقی جالب برمیخورید. عیسی آل کثیر پشت لباس خود ISA (عیسی) را قرار داده و فرشاد احمدزاده KAYAN یعنی نام فرزندش را نوشته و حالا سوال اینجاست که آیا این مساله قانونی است؟
کنفدراسیون فوتبال آسیا برای مسابقات خود قوانین اختصاصی دارد که نسخه ۱۸۴ صفحهای از آن در سایت این کنفدراسیون وجود دارد. در بخش ۱۶ این ضمیمه که به نامها اشاره دارد. در قسمت ۴ این بخش به طور اختصاصی به نام روی لباس پرداخته و نوشته شده:
«هر بازیکن باید با نامی که پشت لباسش قرار گرفته، شناخته شود. این نام باید با نام مرتبط با نامی که در لیست رسمی بازیکنان، گزارشها و رسانههای رسمی نشان داده میشود، انطباق داشته باشد. استفاده از لهجهها و آواهای مربوط به هر زبان مجاز است و هر نام باید مشخصا برای همان تورنمنت باشد.»
در قسمت ۳ همین بخش درباره نام مشهور برای AFC توضیح داده شده اسم بازیکنان در لیست باید بدون لهجه و آواها باشد اما در جدولی که در همین راهنما آمده، نوشته شده نام صحیح پاسپورت میتواند با نام استفاده شده روی لباس متفاوت باشد.
نکته جالب اینجاست در لیستی که در ابتدای بازی به رسانهها داده میشود، ابتدا نام کامل بازیکنان (با پسوند) نوشته میشود و در پرانتز جلوی هر نام نامی که بازیکنان پشت لباسشان قرار میدهند. به همین دلیل هم جلوی نام دانشگر نوشته شده DANESH و جلوی نام نیازمند PAYAM. این مساله در دیگر دیدارها هم وجود دارد و به این ترتیب میتوان گفت کنفدراسیون فوتبال آسیا برای استفاده از هر نامی پشت لباس، منعی ندارد به شرط آنکه در لیست بازی مشخص شده باشد.
گفتنی است در قوانین اتحادیه فوتبال دیگر کشورها آمده است استفاده از نامی جز نام اصلی مندرج در شناسنامه و پاسپورت، تا زمانی که این نام توهینامیز نباشد، مجاز است. به طور مثال فندایک همواره پشت لباسش از ویرجیل استفاده میکند که دلیل آن اختلاف با پدر خود است. این اقدام فندایک اما به هیچ وجه تخلف به شمار نمیرود. درست مثل اقدام بازیکنان ایرانی در لیگ قهرمانان آسیا.
انتهای پیام/