برچسب - ترجمه

افکار خود را به متن نوشتاری تبدیل کنید
محققان دانشگاه پلی‌تکنیک فدرال لوزان در سوئیس، یک رابط جدید و کوچک مغز و ماشین (BMI) با کمک تراشه‌های سیلیکونی توسعه داده‌اند که می‌تواند افکار را به کلمات ترجمه کند.
کد خبر: ۲۱۳۲۶۵۷
۱۴۰۳/۰۶/۰۷
ارتقای گوگل ترنسیلت به لطف هوش‌مصنوعی
گوگل ترنسلیت از این پس به لطف هوش‌مصنوعی به ۱۱۰ زبان جدید مجهز می‌شود.
کد خبر: ۲۱۱۱۰۲۶
۱۴۰۳/۰۴/۰۸
پرویز بابایی درگذشت
پرویز بابایی مترجم و نویسنده در ۹۲ سالگی از دنیا رفت.
کد خبر: ۲۰۷۸۷۳۱
۱۴۰۳/۰۱/۱۹
با یک کلیک ترجمه کن!
تعدادی از افراد به دلیل مسلط نبودن به زبان انگلیسی و یا کمبود وقت نمی‌توانند مقاله‌های تخصصی و مورد علاقه خود را ترجمه کنند اما در این گزارش روشی به شما معرفی می‌شود تا به آسانی و با یک کلیک به ترجمه مقالات و متن‌های انگلیسی مورد نظر خود دسترسی داشته باشید.
کد خبر: ۲۰۳۳۴۷۷
۱۴۰۲/۰۹/۲۸
آیین رونمایی از ترجمه کتاب میخواهم نماز بخوانم به زبان کره‌ای برگزار شد
همزمان با دهه فرهنگی ترویج معارف نماز و مسجد، آیین رونمایی از ترجمه کره ای کتا‌ب “میخواهم نماز بخوانم” ترجمه دانش آموز معصومه منصوریان که با حضور مسئولین استانی در محل ستاد اقامه نماز خراسان شمالی برگزار شد.
کد خبر: ۱۵۱۳۵۱۲
۱۴۰۲/۰۵/۳۰
نکات مهم ترجمه چکیده پایان‌نامه به انگلیسی
به هر دلیلی اگر ترجمه پایان‌نامه شما قابل‌ارائه برای دانشگاه‌ها، سمینارها و مجله‌های مختلف جهانی باشد، لازم است به ترجمه انگلیسی چکیده پایان‌نامه، توجه ویژه‌ای شود.
کد خبر: ۱۴۴۱۳۱۲
۱۴۰۱/۱۲/۰۶
چند کار عجیبی که سیری می‌تواند انجام دهد!
دستیار صوتی مجازی آیفون شما، انجام کار‌هایی که باید به طور دستی انجام دهید، آسان‌تر می‌کند.
کد خبر: ۱۴۳۴۶۰۳
۱۴۰۱/۱۱/۲۰
چرا باید اصل مدارک را به دارالترجمه رسمی معتبر ارائه دهیم؟
در ایران و یکسری از کشورهای دیگر، مترجم رسمی علاوه بر ترجمه و تایید کیفیت ترجمه ، باید از اصالت سندی که برای ترجمه رسمی به دارال ترجمه ارائه میشود اطمینان حاصل کند.
کد خبر: ۱۴۲۰۲۲۶
۱۴۰۱/۱۰/۱۸
قابلیت جدید حسگری که زبان اشاره را به صدا ترجمه می کند
در حال حاضر، تیمی از دانشگاه سینگ‌هوا در پکن، حسگر خودکاری توسعه داده‌اند که می‌تواند چندین محرک محیطی را به طور همزمان نظارت و تشخیص دهد و از آن می‌توان برای ترجمه مؤثر زبان اشاره به صدا استفاده کرد.
کد خبر: ۱۳۹۱۷۹۸
۱۴۰۱/۰۸/۰۶
ترجمه رسمی مدارک و اسنادی یکی از مسائلی است که از اهمیت خاصی برخوردار است. اگر شما قصد ارائه اسناد و مدارک خود را به موسسات در خارج از کشور دارید، لازم است تا به صورت دقیق و اصولی مراحل ترجمه رسمی را پیش ببرید.
کد خبر: ۱۳۸۹۴۱۳
۱۴۰۱/۰۷/۳۰
کتاب تب ناتمام به زبان ترکی آذربایجانی ترجمه شد
کتاب تب ناتمام که اخیراً در قم رونمایی شده بود در کمتر از سه ماه و به همت جمعی از فعالین فرهنگی کشور آذربایجان، به زبان ترکی آذربایجانی ترجمه و در دسترس مردم این کشور قرار گرفت.
کد خبر: ۱۳۰۷۶۷۳
۱۴۰۰/۱۲/۱۹
مارسل پروست، ژول ورن و بالزاک به روایت مهدی سحابی، نقاش ماشین قراضه ها / فقط ترجمه آثاری که اهمیت ویژه دارند
نمایشگاه مروری بر آثار مهدی سحابی به کیوریتوری مژده طباطبایی در موزه هنرهای معاصر تهران به تماشاست و در ادامه این رویداد، دومین نشست تخصصی با عنوان « ترجمه و ترجمه شناسی» عصر دوم آذرماه در کتابخانه موزه هنرهای معاصر تهران به دبیری سهراب احمدی به صورت حضوری و آنلاین برگزار شد.
کد خبر: ۱۲۶۵۴۴۹
۱۴۰۰/۰۹/۰۳
زندگی چهره ماندگار ترجمه مستند رادیویی شد
مستند فرهنگ‌ (یکشنبه۲۳ آبان) به زندگی رضا سیدحسینی؛ نویسنده و مترجم کشورمان اختصاص دارد‌.
کد خبر: ۱۲۶۰۷۳۲
۱۴۰۰/۰۸/۲۳
گفتگو‌با محمد رضا اربابی در برنامه «جهان ترجمه»
برنامه « جهان ترجمه » رادیو فرهنگ پنجشنبه ۲۰ آبان ماه برای بررسی بایدها و نبایدهای ترجمه در ایران میزبان « محمدرضا اربابی» است.
کد خبر: ۱۲۵۹۰۵۶
۱۴۰۰/۰۸/۲۰
کلاهبرداری به بهانه کار پاره وقت برای ترجمه
رئیس پلیس فتا استان از کشف یک فقره پرونده با موضوع کلاهبرداری در فضای مجازی خبر داد و گفت: اشتغال به صورت مجازی از سوژه های داغ برای کلاهبرداری شده است.
کد خبر: ۱۱۷۵۷۲۶
۱۴۰۰/۰۲/۱۸
فراخوان بیستمین مسابقه مطبوعاتی / همراه با فرم مسابقه
فراخوان بیستمین مسابقه مطبوعاتی سالیانه انجمن منتقدان، نویسندگان و پژوهشگران خانه تئاتر منتشر شد.
کد خبر: ۱۱۷۰۰۳۳
۱۴۰۰/۰۲/۰۵
تهیه و انتشار ۴۰ خبر حوزه دفاع مقدس به زبان های بین المللی
سخنگوی ستاد استانی چهلمین سالگرد دفاع مقدس خوزستان خبر داد:

تهیه و انتشار ۴۰ خبر حوزه دفاع مقدس به زبان های بین المللی

سخنگوی ستاد استانی چهلمین سالگرد دفاع مقدس خوزستان گفت: در یک اقدام فرهنگی و پاتک رسانه ای قصد داریم به مناسبت چهلمین سالگرد دفاع مقدس چهل خبر و گزارش شاخص تولیدی را به زبان های انگلیسی و عربی ترجمه و منتشر کنیم.
کد خبر: ۱۰۹۱۷۲۱
۱۳۹۹/۰۹/۰۲
ترجمە کردی کتاب «مثل ماه شب چهاردە» منتشر شد
کتاب «مثل ماه شب چهاردە» اثر هوشنگ مرادی کرمانی با ترجمه کردی آرش مهربان، نویسندە و مترجم حوزه کودک و نوجوان، راهی بازار نشر شد.
کد خبر: ۱۰۴۳۳۴۳
۱۳۹۹/۰۵/۲۳
معرفی نهضت عاشورا در ویژه‌نامه‌های مطبوعاتی بین‌المللی به ۱۰ زبان
با همکاری مشترک مؤسسه الهدی و بنیاد عاشورا انجام می‌شود؛

معرفی نهضت عاشورا در ویژه‌نامه‌های مطبوعاتی بین‌المللی به ۱۰ زبان

مؤسسه الهدی و بنیاد عاشورا در یک برنامه مشترک نسبت به تولید ویژه‌نامه‌های مطبوعاتی بین‌المللی در خصوص معرفی شخصیت والای امام حسین (ع) و نهضت عاشورا به ۱۰ زبان زنده دنیا، همکاری می‌کنند.
کد خبر: ۱۰۱۶۳۵۹
۱۳۹۹/۰۳/۲۸
بانک سپه
اکت
بلیط هواپیما
بازرگانی برنا
رایتل
لالالند
دندونت
آژانس عکس برنا
کترینگ نوتری لاین
تشریفات شایسته
تبلیغات متنی
بانک سپه
اکت
بلیط هواپیما
بازرگانی برنا
رایتل
لالالند
دندونت
آژانس عکس برنا
کترینگ نوتری لاین
تشریفات شایسته
بانک سپه
اکت
بلیط هواپیما
بازرگانی برنا
رایتل
لالالند
دندونت
آژانس عکس برنا
کترینگ نوتری لاین
تشریفات شایسته